Новости и объявления по ЕГЭ и ОГЭ 2019 для учеников и родителей Городского классического лицея г. Кемерово.

суббота, 11 мая 2013 г.

Маленький принц





«Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы друзьями»
Премьера спектакля «Маленький принц» состоялась 4 мая в лицее. Зрители услышали фантастическую историю Антуана де Сент-Экзюпери на французском языке. Руководитель театра «Свеча» -Людмила Николаевна Усанова - рассказала о новой постановке.



Мы решили сыграть «Маленького принца» на языке оригинала, на языке автора-француза. Так как у нас не все изучают этот язык, мы часть текста сыграем на русском, чтобы зрители поняли сюжетную линию. Хотя у нас актёры учат спектакль полностью на французском языке.
Мы выбрали это произведение, потому что оно прекрасно. Это мировая классика. Таких произведений очень мало. Оно должно волновать всех: в нём ставится очень важный вопрос. Мы сейчас все забыли, что такое друзья. Взрослые не обращают внимания на детей и иногда детские высказывания не принимают серьезно. А ребёнок, маленький человек, хочет много знать. Он хочет найти друзей. И он не может найти их среди взрослых. Это спектакль о том, что люди, маленькие люди, тянутся к тому, чтобы найти настоящего друга.
Что такое «приручить»? Лис говорит: «Приручи меня, и мы будем с тобой дружить». Приручить – это очень важное слово. Он говорит: «Роза меня приручила». И теперь, когда человек или когда один приручает другого, он тогда в ответственности за этого человека. Вот Лис сказал: «Приручи меня, и ты будешь в ответе за меня так же, как ты в ответе за свою розу. Она тебе поверила. Она пошла за тобой, и ты должен за неё отвечать». Мы должны научиться отвечать за тех,  кого мы приручаем. К сожалению, это не получатся. Надо искать друзей настоящих. Этот мальчик ищет друга. Он находит его среди роз, среди лиса, среди лётчика. Да, лётчик, взрослый человек, становится ему другом. Он вспоминает, что, когда он был маленький, его взрослые не поняли. Он нарисовал удава, который заглатывает слона. Взрослые посмеялись и сказали, что это шляпа. Ему было обидно. Может быть, он  стал бы художником. А они над ним посмеялись, и он стал лётчиком. Они убили мечту его, поэтому, встретившись с маленьким принцем, он не хочет убить мечту в маленьком создании. Почему идёт единение взрослого человека и маленького человека?  Они поняли друг друга. На ошибках лётчик понял, что надо дорожить дружбой маленького человека, который к нему тянется. Вот об этом спектакль.
Мы собираемся участвовать в таких конкурсах, как «Менестрель» в Москве на французском. И это наш не первый опыт. Мы уже играли Мольера на французском в Москве и получили «Серебряную маску», мы не хотим эту традицию упускать. Нас тогда отметили, что на французском говорим и очень хорошо играем. И дали второе место. Это, конечно, большое достижение. Мы решили повторить. Не знаю, займём мы какое-то место сейчас или нет – это не так важно. Важно участие. Важно, чтобы они там видели, что существует такой лицей в Кемерове. Лицей, который может и на английском играть, и на французском, и на русском.

1 комментарий:

  1. Тютикова Галина22 мая 2013 г. в 18:42

    Это так волнующе здорово, что дети узнают подобные произведения, как много ребята приобретают!

    ОтветитьУдалить